Глаголы с и без частицы zu

Глаголы, отвечающие на вопрос: что делать?, называются неопределенными формами или инфинитивами. Зависимо от функций и значений инфинитивов, они могут сопровождаться частичкой zu или стоять без нее.

Частица zu перед инфинитивом не ставится в следующих случаях:

1. После модальных глаголов (können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen, möchten) и lassen:

Ich muss mal rausgehen. – Мне нужно выйти.

Das darfst du nicht machen. – Это тебе нельзя делать.

Die Mutter ließ mich die Blume gießen.– Мама велела мне полить цветы.

2. После глаголов движения как обстоятельство цели:

Ich gehe bald schlafen. – Скоро я иду спать.

Wir fahren jetztin Supermarkt einkaufen. – Мы сейчас поедем в супермаркет делать покупки

3. После sehen, hören, fühlenкак дополнение:

Ich sah dich in die Apotheke gehen. – Я увиделкак ты шла в аптеку.

Der Vater hört ihn lesen. – Папа слышиткак он читает.

Ich fühlte meine Stirn schwitzen. – Я чувствовал, что у меня вспотел лоб.

4. Часто после lehren, lernen, helfenкак обстоятельство (если это обстоятельство не расширенное):

Ich will dir helfen diese Aufgabe (zu) machen. – Я хочу тебе помочь сделать это задание.

Сравните: Ich will dir helfen, die Kinder nach Hause zu bringen. – Я хочу тебе помочь привести детей домой.

Die Eltern lehren mich sprechen. – Родители учат меня говорить.

Сравните: Die Eltern lehren mich die Fremdsprachen fleißig zu sprechen. – Родители учат меня говорить свободно на иностранных языках.

Ich lerne hoch springen. – Я учусь высоко прыгать.

Сравните: Ich lerne, die richtigen Wörter zu sagen. – Я учусь говорить правильные слова.

 

Частица zu перед инфинитивом ставится в следующих случаях:

1. После большинства глаголов как дополнение:

Ich beginne immer um 12 Uhr die Musik zu hören. – Я всегда начинаю слушать музыку в12 часов.

Ich bitte Sie nicht zu rauchen. – Я прошу Вас не курить.

2. После абстрактных существительных как определение:

Du hast jetzt die Gelegenheit, mit dem Chef zu sprechen. – У тебя сейчас есть возможность поговорить с шефом.

3. Послеhaben, sein в модальном значении как часть сказуемого:

Ich habe zu lernen. – Мне нужно учить.

Der Computer ist zu reparieren. — Компьютер нужно отремонтировать.

4. В инфинитивных группах с двойными предлогами:

Sie ging, ohne ein Wort zu sagen. – Она ушланесказав ни слова.

Ich muss mich bemühen, um die Prüfung zu bestehen. – Мне нужно приложить много усилийчтобы сдать экзамен.

Statt zu weinensolltest du noch mal versuchen. – Вместо того, чтобы плакать, тебе следовало бы попробовать еще раз.

***В глаголах с отделяемой приставкой частица zu стоит между приставкой и основой глагола:

Ich verspreche morgen früh aufzustehen. — Я обещаю встать завтра рано.