Вопросы в немецком языке

Основные темы, которые необходимо освоить в немецком языке, включают в себя варианты построения различных типов предложений – простых и сложных. Порядок действий и правила в некоторых случаях похожи на русский язык, но иногда и отличаются.

При изучении немецкого не стоит полагаться на нашу грамматику, т.к. Россия и Германия – совершенно разные страны и язык здесь развивался по-разному. Для того, чтобы не заучить что-нибудь неправильно, начинайте осваивать каждую тему с нуля, без проекций на свой родной язык.

Общие правила: немецкие вопросы и их построение

Вопросительное предложение – это одна из наиболее простых тем в немецком языке. Для того, чтобы узнать, как правильно составлять вопросы и отвечать на них, нужно будет потратить немного времени. Вопросы с ответами – важная тема, т.к. именно она помогает завести и поддерживать разговор с собеседником, получить от него нужную информацию и передать свою.

Все вопросительные предложения в немецком делятся на две большие группы:

Без вопросительного слова: предложении отсутствует соответствующее вопросительное слово и глагол перемещается на первое место.

Bist du die Schülerin? – Ты ученица?

Fährst du heute nach München? – Ты едешь сегодня в Мюнхен?

Разберем порядок слов на первом примере:

       

С вопросительным словом: глагол занимает второе место; на первом стоит вопросительное слово.

Was machst du da? – Что ты там делаешь?

Wohin fahren wir? – Куда мы едем?

Разберем порядок слов на первом примере:

 

В немецком вопросы в обоих случаях могут быть заданы по отношению к любому члену предложения – подлежащему, сказуемому, определению, дополнению, обстоятельству, целой части предложения или всему предложению.

Как правильно задать вопрос? Примеры с переводом и падежными окончаниями

Для того, чтобы научиться правильно задавать вопросы по-немецки, нужно выучить основные вопросительные слова.

Wer? – кто?

Wer sind Sie? – Кто Вы?

Was? – что?

Was sind Sie? – Кто Вы по профессии? (Чем Вы занимаетесь?)

Wie? – как?

Wie heißen Sie? – Как Вас зовут?

Wann? – когда?

Wann kommt der Zug? – Когда приходит поезд?

Wo?  где?

Wo wohnen Sie? – Где Вы живете?

Woher? – откуда?

Woher kommen Sie? – Откуда Вы родом?

Wohin? – куда?

Wohin fahren Sie? – Куда Вы едете?

Warum? – почему?

Warum sind Sie gekommen

Общие, специальные, косвенные и другие виды вопросов

Общие вопросы

Вопросительные предложения строятся с целью получить от собеседника ответ – положительный или отрицательный («да — ja» или «нет — nein»). Вопросительные слова не используются, на первом месте стоит сказуемое (им является глагол или его спрягаемая часть). Подлежащее ставится на второе место.

Остальные члены предложения располагаются на своих местах, как обычно.

Пример:

– Freust du dich schon auf das Wiedersehen mit deinen Schulfreunden?

(Ты уже радуешься предстоящей встрече со своими школьными друзьями?)

— Ja, ich freue mich auf das Wiedersehen mit meinen Schulfreunden.

(Да, я радуюсь предстоящей встрече с моими школьными друзьями)

Специальный тип вопросов

Специальный тип вопросов обращается к конкретному члену предложения. На первом месте располагается вопросительное слово, которое выражается соответствующим местоимением или наречием. Затем следует сказуемое (если используется составное сказуемое, то его спрягаемая часть).

Пример:

– Welche Schlussfolgerungen habt ihr in diesem Zusammenhang gemacht? (Какие выводы вы в этой связи сделали?)

Отрицательные вопросы

Отрицательные вопросы содержат в себе отрицание – ответить на них можно, как правило, отрицательно:

– Hast du diese Radiosendung noch nicht gehört?

(Ты пока еще не слышал эту радиопередачу?)

–  Nein, ich habe diese Radiosendung noch nicht gehört.

(Нет, я пока еще не слышал эту радиопередачу)

–  Doch, ich habe diese Radiosendung bereits gehört.

(Нет, я уже слышал эту радиопередачу)

Утвердительно-вопросительные вопросы

Утвердительно-вопросительные вопросы содержат в себе прямой порядок слов, когда сначала пишется подлежащее, затем сказуемое и другие члены предложения. Этот тип предполагает утвердительный ответ:

– Du willst morgen mit deinem Vater fahren, nicht wahr?

(Ты хочешь завтра поехать со своим отцом, не так ли?)

Косвенные вопросы

Косвенные вопросы встраиваются в предложение. Сказуемое или его спрягаемая часть ставится в конце. Общая структура предложения выглядит таким образом: вопросительное слово, подлежащее, дополнение и глагол:

– Wann hat er Zeit? (Когда у него есть время?) 

– Ich weiß nicht, wann er Zeit hat. (Я не знаю, когда у него есть время)

– Was hat sie gesagt? (Что она сказала?) 

– Ich sage dir nicht, was sie gesagt hat. (Я тебе не скажу, что она сказала)

В случае отсутствия вопросительного слова косвенный вопрос вводится при помощи союза ob.

– Kommt sie morgen? (Она придет завтра?)

– Er fragt, ob sie morgen kommt. (Он спрашивает, придет ли она завтра)