Предлоги с Genitiv

Während, wegen, statt (anstatt), trotz, dank, infolge, aufgrund…

1) Während – во время, при
Während des Unterrichts darf man nicht spielen. – Во время урока нельзя играть.
Während der Ferien bin ich mit meiner Familie nach Frankreich gefahren. – На каникулах я поехала с семьей во Францию.

2) Wegen – из-за, по причине
Wegen schlechten Wetters machen wir keinen Ausflug. – По причине плохой погоды у нас не будет экскурсии.

3) Statt (anstatt) — вместо
Anstatt des Königs kam die Königin. – Вместо короля пришла королева.
Statt des Mantels nahm ich eine Jacke mit. – Вместо плаща, я взяла с собой куртку.

4) Trotz – несмотря на, вопреки
Trotz des Gewitters arbeiten wir weiter. – Мы продолжаем работать, несмотря на непогоду.
Trotz allem bleiben wir Freunde. – Вопреки всему, мы остаемся друзьями.

5) Dank — благодаря
Dank technischer Erneuerungen wurde die Sicherheit im Straßenverkehr erhöht. – Благодаря техническому усовершенствованию, был повышен уровень безопасности дорожного движения.

6) Infolge — вследствие
Infolge eines Rechenfehlers wurden ihm 50 Euro mehr ausbezahlt. – Вследствие ошибки в подсчетах, ему выплатили 50 евро.

7) Aufgrund – на основании
Aufgrund der Zeugenaussagen wurde er freigesprochen. – На основании показателей свидетелей, он был оправдан.

8) Angesichts — ввиду
Angesichts des Elends der Obdachlosen wurde viel Geld gespendet. – В виду нужды лишившихся крова, было пожертвовано много денег.

9) Anlässlich – по случаю
Anlässlich des 100. Todestages des Dichters wurde das Fest gegeben. – По случаю100 годовщины смерти поэта, был устроен праздник.

10) Laut — согласно
Laut Paragraph 1 der Straßenverkehrsordnung war er an dem Unfall mitschuldig. – Согласно статье 1 правил дорожного движения, он был причастен к несчастному случаю.

11) Außerhalb – за, вне
Sie lebte viele Jahre außerhalb Deutschland. – Много лет я жила в не пределов Германии.

12) Innerhalb – в, в пределах
Das Zugticket gilt nur innerhalb der Tarifzone 1. – Проездной билет действителен только в пределах тарифной зоны 1.

13) Diesseits – по эту сторону
München liegt diesseits der Alpen. – Мюнхен расположен по эту сторону Альп.

14) Entlang — вдоль
Die Bahn fährt entlang des Flusses. – Поезд направляется вдоль реки.
Но: Die Bahn fährt den Fluss entlang.

15) Inmitten — посреди
Der Lehrer saß am Lagerfeuer inmitten seiner Schüler. – Учитель сидел у костра посреди учеников.

16) Jenseits – по ту сторону
Das Grundstück endete jenseits des Waldes. – Земельный участок заканчивался по ту сторону лесу.

17) Längs — вдоль
Längs der Autobahn wurde ein Lärmschutzwall gebaut. – Вдоль автобана построили звукоизолирующую стену.

18) Oberhalb – выше, над, поверх
Die alte Burg liegt oberhalb der Stadt. – Старый замок стоит над городом.

19) Seitens – со стороны
Seitens seine Familie bekommt er keine finanzielle Unterstützung. – Он не получает никакой финансовой поддержки со стороны своей семьи.

20) Unterhalb – ниже, под
Unterhalb des Bergdorfs soll eine Straße gebaut werden. – Под Бергедорфом должны построить улицу.