Артикль множественного числа

Артикль – это служебная часть речи, которая для русского языка не характерна, поэтому для нас является совершенно новым объектом для изучения. Если в русском на род, число и падеж существительного указывает его окончание, то в немецком эту роль выполняет артикль. Некоторые ошибочно полагают, что учить слова на немецком можно без артиклей – так делать нельзя, потому что эта часть речи является неотъемлемым спутником его «хозяина» — существительного.

Артикль во множественном числе

В немецком языке только множественное число имеет особенность – существительные здесь могут не иметь артикля. В этом случае он будет называться нулевым. Иногда слова идут вместе с определенным артиклем.

Во множественном числе лишь один определенный артикль «Die». Он один артикль для всех трех родов. Но при этом род не растворяется полностью, он виден в окончаниях множественного числа.

Мужской род во множественном числе

Мужской род множественного числа некоторых существительных имеет особенности:

  • При образовании множественного числа для существительных мужского рода чаще всего они получают суффикс – е: der Hund – собака(пес); die HundE – собаки.
  • В большинстве случаев слова во множественном числе в немецком языке получают умляут: der Gast — die GästE — гость – гости. Встречаются случаи, когда умляут не используется: der Tag — die Tage — день – дни.
  • Для некоторых существительных в мужском роде и множественном числе характерно присутствие суффикса –er: der Mann – die Männer — мужчина – мужчины.
  • Если слово мужского рода оканчивается на –е, то во множественном числе оно получит суффикс – en: der Junge- юноша; die Jungen – юноши.

Женский род и множественное число

Особенности образования женского рода множественного числа и его артиклей:

  • Существительные женского рода при образовании множественного числа чаще всего получают суффикс – en : die Blume – die BlumEN — цветок – цветы.
  • Иногда слова женского рода в немецком могут получать суффикс –е с умляутом: die Hand — die HändE — рука – руки.
  • Некоторые немецкие существительные в женском роде и множественном числе могут иметь нулевой суффикс и умляут: die Tochter – дочь; die Töchter – дочери.

Слова в среднем роде и множественном числе

Словообразование среднего рода и множественного числа:

  • В большинстве случаев существительные среднего рода в немецком при их переводе во множественное число получают суффикс – er: das Lied — песня; die Lieder – песни.
  • Иногда существительные могут получать умляут: das Buch — книга; die Bücher – книги.
  • слова, являющиеся односложными, получают суффикс –е: das Jahr – год; die Jahre – годы.

Вообще не получают суффикс существительные среднего рода:

  • у которых есть свои суффиксы -er, -en, -el, -sel: das Mittel – die Mittel — способ – способы;
  • с уменьшительно-ласкательными суффиксами chen, -lein: das Mädchen — die Mädchen — девочка – девочки;
  • идущие с приставкой ge- и суффиксом –e: das Gemüse — овощ; die Gemüse – овощи.

Как видно из этих правил, в большинстве случаев все новые суффиксы, которые получают существительные, присоединяются к корням идущих с ними артиклей. Это еще раз доказывает то, что использовать существительное нужно всегда с его артиклем, если он имеется.