Личные местоимения в немецком языке

Местоимения – это часть речи, которая чаще всего встречается в устной речи. В письменном языке тоже не обойтись без этих небольших слов, которые на деле оказываются незаменимыми. После того, как Вы освоите раздел, посвященный местоимениям в немецком языке, то обязательно почувствуете себя намного более уверенными как в разговорах на немецком, так и в написании упражнении и писем, чтении книг, просмотре кино и т.д.

Определение личных местоимений и предложения с переводом

Личное местоимение выполняет роль подлежащего в предложении и по смыслу, которое несет, приравнивается к существительному. Роль личного местоимения – заменять существительное для того, чтобы избежать слишком частых его повторов. Личные местоимения в немецком с примерами:

  • ich – я:

Ich gehe ins Stadion. – Я иду на стадион.

  • du – ты:

Du siehst doch selber! – Ты же сам видишь!

  • er – он:

Er ist nicht dumm. – Он не глуп.

  • sie – она:

Sie will nach Hause. – Она хочет домой.

  • es – оно:

Das ist ein neues Klavier. Es ist gar nicht teuer. – Это новое пианино. Оно не дорогое.

  • wir – мы:

Wir sind froh. – Мы рады.

  • ihr – вы:

Meine Kinder, ihr musst in die Schule gehen. – Дети, вы должны идти вшколу.

  • sie – они:

Ich sehe die Jungen, sie spielen jetzt Fußball. – Я вижу этих мальчиков, они играют в футбол.

  • Sie – Вы:

Frau Filz, ich denke, Sie sind sehr brav. – Госпожа Фильц, я думаю, Вы очень славная.

Из списка хорошо видно, что в немецком такие же личные местоимения, как и в русском, но называются они по-другому – их необходимо выучить.

Склонение личных местоимений

Личные местоимения могут склоняться по лицам, числам и падежам, причем, меняется не просто окончание, а все слово целиком. Эту таблицу нужно запомнить:

Единственное число Множественное число Вежливое обращение
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
номинатив ich du er sie es wir ihr sie Sie
аккузатив mich dich ihn sie es uns euch sie Sie
датив mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
генитив meiner deiner seiner ihrer seiner unser euer ihrer Ihrer

Неопределенно-личное местоимение man

Местоимение man в немецком языке никак не переводится. Его употребляют в случаях, когда не хотят называть того, кто выполнил действие. Пример: В Западной Европе покупают больше машин, чем в Восточной. Если к этому предложению задать вопрос – кто именно покупает машины, ответить на него будет невозможно.

Это местоимение, как и другие личные, в предложении выступает в роли подлежащего и всегда в именительном падеже. Значит, глаголы, употребляемые вместе с ним, должны быть поставлены в третье лицо и единственное число. Глаголы, не являющиеся модальными, будут иметь в этом случае окончание –t. В противном случае это окончание опускается. Чаще всего местоимение man употребляется именно с модальными глаголами. Быстро запомнить правильное употребление этой части речи и глаголов вместе с ним помогут упражнения.

Безличное местоимение es

Местоимение es, называемое безличным, в предложении может быть либо формальным подлежащим, либо прямым дополнением. Оно встречается:

  • В безличных предложениях с безличным глаголом или составным именным сказуемым. В предложениях этого типа фиксируются явления природы или определенные временные состояния (также переход к этим состояниям):

Es wird kalt. — Становится холодно.

Es ist spät. — Поздно.

Wie spät ist es? — Который час?

Es ist 6 Uhr abends. — 6 часов вечера.

Es blitzt. — Сверкает молния.

Es donnert. — Гремит гром.

Es dunkelt. — Смеркается.

Es regnet. — Идет дождь.

Es schneit. — Идет снег.

Es ist Abend. — Вечер.

  • В предложениях с широко распространенными устойчивыми безличными оборотами.
  • В безличных предложениях с глаголами klingeln, läuten:

Punkt 8 Uhr klingelte es. Ровно в 8 раздался звонок.

Иногда безличное местоимение может быть не собственно местоимением, а своеобразной вступительной частицей, формальным элементом, который стоит на первом месте. Это могут быть:

  • предложения типа:

Es fahren viele Autos vorbei. — Мимо проезжает много машин.

Es klopfte spät abends jemand an die Tür. — Поздно вечером кто-то постучал в дверь.

  • бессубъектные предложения, где использован глагол в форме страдательного залога:

Es wurde im Nebenzimmer viel gesungen und gelacht. — В соседней комнате много пели и смеялись.

Безличное местоимение es никак не переводится, точно также, как и указательное местоимение с таким же написанием в функции коррелята. Конкретнее, это заместитель подлежащего или дополнения, указывающего на придаточное предложение или инфинитивный оборот, которые следуют за ним. Примеры:

Es ist bekannt, daß St. Petersburg der schönsten Städte der Welt ist. — Известно, что Санкт-Петербург является одним из красивейших городов мира.

Es freut mich, dich wiederzusehen. — Я рад(а) видеть тебя вновь.